投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG> youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


成人の日

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2015年 1月12日(月)23時06分18秒
返信・引用
  みなさま、こんばんは。

本日は、成人の日で祝日でした。新しく成人となられたみなさま、ご家族のみなさまにもお慶び申し上げます。
It was a national holiday, Coming-of-age day in Japan. Congratulations!

日本人の大人の趣味といえば、やっぱり日本刀です。
For the hobby of grownup Japanese, it is Japanese sword needless to say. (I think.)

美しく、千年以上の歴史があり、先人たちの思想や精神が随所に感じられる日本刀は、一方で戦に用いられてきた武器でもありました。
Japanese sword has long history over thousand years and it is really beautiful. We can feel ancestor's ideas and spirits everywhere. On the other hand, it had been used as weapon in battles.

刀にかけてという言葉があるように、真剣という言葉があるように、刀は鑑賞する側に緊張を強いる反面、世のさまざまな憂いから観る人の心を解放し、慰めてくれるような、癒す力を持っているように思います。
We have these kind of Japanese phrases "katana ni kakete ( to swear on one's sword )",  "Shinken ( real sword ) ". It show us that swords elicit forces and tension from the person who appreciate them. At the same time, it has some strange power to release human from various sorrow of the world. Certainly, it gives us comfort and healing.


大人になって、アンビバレントなものの魅力を分かり始めたら、ぜひ日本刀を始めてみてください。刀剣小町もお手伝いできましたら幸いです。
Once you become matured enough to understand the things ambivalent, please try to start appreciating the Japanese swords. It is our pleasure to support you.

http://www.toukenkomachi.com/

 

Re: 初投稿です

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2015年 1月 7日(水)17時23分22秒
返信・引用 編集済
  爺はまさんへのお返事です。

> 番頭ツカダさま・みなさま、こんにちは。

爺はま様、ようこそ、いらっしゃいませ。

> 他のホームページから出会うことが出来た刀剣小町、古物、写真(クラカメ)刀好きの私つい談話室に飛び込みました。
> 趣味は立派でもどれも年を重ねても皆幼稚園です。
> つい最近までクラカメ(お気に入りはハーフカメラPEN-W)を肩にスナップを楽しんでいました。
> 地方住まいの私、現像処理は東京送りフイルムの入手も困難になりました。

古物、写真、刀好きでいらっしゃるのですか。私も同じです(笑)
いえ、私だけでなく、けっこうこの組み合わせがお好きな方はいらっしゃるようです。

> そんな理由から最近では刀剣に、、、、お金が掛かるのには頭を悩ませます。
>
> こんな「爺はま」ですがお仲間入りよろしくお願い致します。

たしかに、そうですね。
そこの部分をどうやって乗り越えて刀剣を皆さまと一緒に楽しみ、愛好していくかについて意見交換したり、情報を共有しあうことが、2015年、この御刀談義室のひとつの大きなテーマかと思います。

番頭・ツカダは、昨年さんざん自分語りをしてもう出し切ったので、今後は聞き役、仲介でいきますので、どうぞ、みなさまもお気楽にご参加くださいませ。

http://www.toukenkomachi.com/

 

初投稿です

 投稿者:爺はま  投稿日:2015年 1月 7日(水)11時16分25秒
返信・引用
  番頭ツカダさま・みなさま、こんにちは。

他のホームページから出会うことが出来た刀剣小町、古物、写真(クラカメ)刀好きの私つい談話室に飛び込みました。
趣味は立派でもどれも年を重ねても皆幼稚園です。
つい最近までクラカメ(お気に入りはハーフカメラPEN-W)を肩にスナップを楽しんでいました。
地方住まいの私、現像処理は東京送りフイルムの入手も困難になりました。
そんな理由から最近では刀剣に、、、、お金が掛かるのには頭を悩ませます。

こんな「爺はま」ですがお仲間入りよろしくお願い致します。
 

謹賀新年 2015

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2015年 1月 2日(金)19時46分27秒
返信・引用
  新年、明けましておめでとうございます。
Happy new year, 2015 !

今年も皆様にとって素敵な一年になりますように。
I hope that this will be a very nice year for you.


昨年は、「毎日掲示板を書きます」と、1月2日に誓いを立て、暖かく見守ってくださった皆様のおかげで続けることができました。
ありがとうございました。
On 2nd Jan, 2014, I promised to write here everyday and at last I almost completed it thank for everyone who coming here.

(8月13日だけ、なぜか1時間あまり遅れてしまいましたが、、、。1月1日は日本では神様をお迎えする日ですので、あえて空白としました。)
(Only 13th August, I failed in time but chased one hour later, the other yesterday 1st Jan, I opened here forward guardian angel since it is Japanese tradition.)

今年は、挨拶や広告で"日課"を埋めるのはやめて、本当に伝えたい商品の魅力を言葉で伝える技術をより深め、当店らしいwebデザイン・写真などの表現にいっそう磨きをかけていきたいと考えています。
This year, I decided to stop the routine greetings and commercials. I think what I should do this year is blushing up our shop's technology of design and photo works, words really we would like to tell you.

そのため、御刀談義室の書き込みは毎日ではなく、伝えたいことがある日だけにします。
So that we write here not everyday but only the day we have something to tell as news.

皆様は、どうぞお気軽に、書き込んだり意見を交換したりしていただけましたら嬉しく思います。
However, please enjoy each other to write here and having nice conversation with many sword lovers.



本年も、刀剣小町をよろしくお願い申し上げます。
It is our pleasure if you have nice meeting with people and swords in Touken Komachi, this year, too.

http://www.toukenkomachi.com/

 

(無題)

 投稿者:H  投稿日:2014年12月31日(水)19時16分52秒
返信・引用
   本年も色々御世話に成り有難うございました。
 良いお年をお迎え下さい(^.^)
 

今年もありがとうございました。

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2014年12月31日(水)16時28分14秒
返信・引用
  みなさま、こんにちは。
Hello, everyone.

今年も、たくさんのお客様や職方の皆様、そして様々な御刀や刀装具との出会いがあり、楽しくお仕事をさせていただきありがとうございました。
We are thankful to many clients, customers and craftsmen who concerned with our shop. We had wonderful encounter with everything and really enjoyed our work.

良いお年をお迎えくださいませ。
We wish your happy new year.

http://www.toukenkomachi.com/

 

よい年末を

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2014年12月30日(火)19時43分42秒
返信・引用
  みなさま、こんばんは。
Hello, everyone.

年末をいかがお過ごしでしょうか。
How are you doing end of the year ?

本日当店は仕事納めで、来年はもっとパワーアップ会兼忘年会です。
Today, it is the last working day of our shop in 2014. Closing meeting and small party will be followed then.

みなさまも良い年末をお過ごしください。
We wish your peaceful year end.

http://www.toukenkomachi.com/

 

今年もあとわずか

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2014年12月29日(月)18時23分45秒
返信・引用
  みなさま、こんばんは。
Hello, everyone.

今年も残す所あと3日となりました。
It rests just 3 days in 2014.

当店は、年内は明日30日まで営業しております。
We are open till tomorrow, 30th Dec. this year.

お正月に日本刀のお手入れをされる方で、お手入用品の不足などありましたら、まだ年内のご注文は間に合います。お気軽にお尋ねくださいませ。
If you would like to take care of Japanese sword in Osho-gatsu and you need to purchase the items, you can make it in time. Please feel free to ask us!

http://www.toukenkomachi.com/

 

本日は定休日です

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2014年12月28日(日)13時57分35秒
返信・引用
  みなさま、こんにちは。
Hello everyone.

本日は、刀剣小町は定休日です。
Today is a regular holiday of Touken Komachi.

また明日お会いできるのを楽しみにしております。
I am looking forward to meeting you tomorrow.

刀剣小町は、年内は30日迄営業し、12月31日(水)~1月3日(土)までお休みをいただき、新年は1月4日(日)から営業いたします。
We are open until 30th Dec, and close from 31st Dec to 3rd Jan as new year's holiday, and open from 4th January.

http://www.toukenkomachi.com/

 

良い週末を

 投稿者:番頭・ツカダ  投稿日:2014年12月27日(土)20時19分34秒
返信・引用
  みなさま、こんばんは。
Hello,,everyone.

今日は、東京・千住地方は一段と寒さが増したような感じでしたが、皆様のところはいかがでしたか。
Today it was very cold in Senju, Tokyo. How about the area you live in ?

暖かくして良い週末をお過ごしください。
Please keep warm and have a nice weekend !

http://www.toukenkomachi.com/

 

/130