|
|
ソーニャB・ そして皆様
お久しぶりです。
ソーニャBさん、私の返事が遅れて、どうもすみませんでした
ソーニャBさんの体調のほうも心配していますので
くれぐれも体のほうはお大事にしてください
私が大学でロシア語の専攻をしたとき、残念ながら台湾ではロシア語の学習人口も、文献も、非常に欠かせました。辞書も動詞変化などの文法書も、中国から買うしかありませんでしたが、それは、12年ぐらい前のことでした。
そして十何年ものロシア語教育をしてきたお陰で、台湾のロシア語人材は、今は多いでしょう。(私はまだペイペイですけど)
台湾文学、思想に大きな影響を与えたのは、実はロシア文学ではなく日本文学です。NHK番組をご覧のように昔日本の植民地で、私の祖父母は日本教育を受け、日本語を母語として操っていました。昔の台湾の町の写真にも、看板は日本語だけで、今では想像できない風景でした。元大統領の李登輝氏も、日本を訪問したとき唯一通訳不要の総統です。
日本に対して複雑な感情では、台湾の日本時代で日本教育を受けた人々の親日的な感情と、日本敗戦した後から統治者として来ていた反日的な感情を持ってる人々が、一緒に台湾に暮らしているから生じたのではないかと思っています。
あんまりロシア語愛好者の話題ではありませんが
これからもよろしくお願いします
|
|